Shakespeare

Rändrahnul sõnub kõndijat katkend Shakespeare’i viimasest näidendist “Torm”. Jäärakust edasi algab sihtkaitsevöönd, kuhu tohib minna ainult pehme talla ja tundliku meelega. Ära talla konna!



William Shakespeare 
tõlkinud Jaan Kross
(Caliban)
Jah, ära karda, saar on häälekas,
täis helisid ja imelisi viise,
häid kuulata, sest kurja nad ei tee.
Mul vahel tuhat tinisevat pilli
on kõrvus kumamas, ja vahel hääli,
mis, kui just olen virgund pikast unest,
mind suigutavad taas, ja unes siis
näen pilvi lahti minevat, täis aardeid,
mis sajavad mu peale, nii et virgun
ja kisendan und tagasi.




Otsing
 
Supported by Labor & LaborintLaborSupported by Labor & LaborintLaborint